Nu är det på hög nivå här

Kan jag få en förklaring på vad det är för skillnad mellan clementiner, mandariner, satsumas tacksåmycket!

gulajävlarfrukter

Förresten, när vi ändå håller på: varför stavas servetter: servetter, när jag fick lära mig i skolan att det stavas s e r v I e t t er , med ”i” alltså? Förvisso nästan ett halvt sekel sedan jag gick i plugget, men what the fuck..!

 

Med vänlig hälsning

Orkar inte googla

3

20 responses to “Nu är det på hög nivå här

  1. wictoria skriver:

    Clementiner: Har söt smak och något tjockare skal. De är oftast kärnfria. Importeras från Marocco och Spaninen November-Mars. Dessa äter vi ofta kring jul!

    Satsumas: Syrligare smak än clementinen. Ofta grönakiga skiftningar i skalet. Skalet är oftast tunnare än de övriga. Importeras från Spanien Oktober-Januari.

    Mandarin: Gul till blek orange med tunnare skal. Säljs i mindre utsträckning pga den stora mängden kärnor. Används istället till konservering och drycker därför har de ingen specifik säsong.

  2. Mikaela skriver:

    Vad är det för skillnad på äpplen och päron? Aftonbladet och Expressen? Rapport och Aktuellt?
    Same, same no different liksom!
    Har du nånsin köpt mandariner i lösvikt? Tror inte det, ett namn som hänger kvar sen gammalt, typ. De finns inlagda på burk.
    Satsumas är de som är ljusgula, ibland lite gröna, syrliga och småsura. Vanligast!
    Clementiner kommer oftast senare på säsongen, hör julen till! De är mörkare åt det orangea hållet och söta.
    Vem fasen skriver servietter?? År 2015!! 🙂
    Kram

  3. Eb skriver:

    Jag har också fått lära mig skriva servietter, så antingen är Frun lite yngre än hon tänker sig eller så är jag sketagammal helt plötsligt. 😉

  4. …jag skriver fortfarande servietter… och föredrar apelsiner 😉

  5. Anna skriver:

    Skillnad?? Clementiner är helt klart godast att äta färska. Behöver man veta mer??

  6. Cissi skriver:

    Jag fick lära mig att Satsumas Saknar kärnor, Mandariner Måste ha kärnor och Klementiner Kan ha kärnor (ber om ursäkt för felstavningen, det blir lättare med k-ljuden då. :P)

    Serviett-servett är bara en försvenskning av ett franskt(?) ord. Utveckling sen medeltiden vettu… ??

  7. sophia skriver:

    Heter det nattygsbordet eller nattduksbord eller vad fasen heter det egentligen?

  8. ul skriver:

    Det är väl bara olika sorter, finns ju apelsiner o pomeranser också, vissa har mer kärnor än andra – tror det är mandariner. Att det numer heter servetter är nog bara en försvenskning av servietter som är mer direkt från franskan. Allt ska ju vara så himla lätt nu förtiden. Tex dom istället för de o dem. (vilket iofs vore bra om folk skrev för de vet ju inte alls skillnaden på de och dem) Nuförtiden säger man ju även vart istället för var. (Vart är den?) Svenskan urholkas men det är nog bara o gilla läget o så får vi gamla språkpoliser spy inåt. För språkvård är inget som slår så högt idag.

    1. ul skriver:

      sett o sätt kan inte folk hålla reda på heller. ”objektivt sätt” tex . Hur f-n kan man sä något objektivt. Man SER väl det objektivt. .
      Bara en parentes men det gör det så svårt att läsa när man skriver o stavar fel.

  9. Eva skriver:

    Satsumas är godast?
    Har aldrig hört talas om den stavningen på servetter dom du nämner.
    Å andra sidan så när man läser gamla skrifter från tidigt 1900 tal så skrev man inte som man skriver idag. Det ändras ju hela tiden.

  10. Nina skriver:

    Fråga: Heter det serviett eller servett?

    Svar: På svenska heter det servett. Man ser ofta stavningen ”serviett” i Finland, vilket antagligen till en del beror på att ordet på finska heter servietti och på franska serviette

    1. Anna skriver:

      Nee, nu kan jag inte låta bli att rätta Nina här ? Är född i Finland och bott här i 33 år, finlandssvensk men väldigt tvåspråkig (talar flytande finska och svenska), och jag har aldrig använt ”serviett”, aldrig hört någon göra det heller. På finska heter det dessutom ”servetti” så där håller inte den teorin ?

      1. Nina skriver:

        Jag kopierade bara ett svar jag hittade på nätet…. :o)

  11. AnnaG skriver:

    visst stavas det serviett!!! Helt rätt Mona…
    Franskt låneord skulle jag tro.

  12. Smultronblomman skriver:

    Servett heter det enligt SAOL. Serviette heter det på franska och engelska, men på svenska heter det servett.
    Mandariner, satsumas och clementiner är redan avhandlat. 😀

  13. ullis skriver:

    Säg Frukt så blir det enklast.

    Servietter!!? Vi använder hushållspapper ?

    1. Mona skriver:

      Hahahaha, sjukt jävla bra!

  14. Emma skriver:

    Och eftersom du har världens bästa läsare, vad är det för skillnad på salami och medvurst? Har aldrig tänkt på det innan jag blev gravid och nu inte får äta salami som inte varit fryst men medvurst går bra?!

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *